ATTENZIONE! Sta utilizzando una versione ormai obsoleta di Internet Explorer.
Si consiglia di aggiornare il Browser per visualizzare correttamente il sito.

Faq

Quali sono le vostre modalità di lavoro per i progetti di traduzione?
Il cliente viene affidato a un traduttore per la personalizzazione e lo sviluppo del servizio. Tale traduttore viene scelto in base alle sue competenze e alla sua esperienza lavorativa. Il testo da tradurre verrà curato in ogni suo particolare, prestando attenzione alla lingua e alla cultura della lingua di partenza e della lingua di arrivo. Solo in questo modo la traduzione può dirsi efficace.

Quali sono i costi del servizio?
Il costo della traduzione viene calcolato a parola e in base alla categoria prescelta. Ovviamente le traduzioni descrittive, catalogate nella categoria TURISTICA, avranno un costo inferiore rispetto alle traduzioni LEGALI. Queste ultime richiedono un diverso impegno in termini di tempo e di competenze.
Offriamo anche diversi pacchetti, che vi permetteranno di risparmiare sul costo totale del progetto e vi garantiranno una maggior comodità d’ordine.

Come capisco in che categoria devo inserire le mie traduzioni?
La categoria TURISTICA comprende tutte le traduzioni descrittive, che non necessitano di linguaggio tecnico o specialistico.
La categoria AZIENDALE invece è dedicata a quelle traduzioni che richiedono anche uno studio approfondito del contesto e del target di riferimento da parte del traduttore.
Mentre alla traduzione LEGALE appartengono i settori specialistici come il settore medico o legale e deve essere utilizzata quando viene richiesta poi l’asseverazione.
Se avete dubbi su quale categoria sia la più idonea per i vostri progetti, non esitate a contattarci scrivendo a info@newmeaning.it.

In cosa consiste il processo di Asseverazione?
L’ asseverazione è necessaria quando si vuole rendere legalmente valido un documento redatto in lingua straniera su tutto il territorio italiano e quando è necessario ufficializzare un documento in un altro Paese: in tal caso successivamente all’asseverazione ci sarà la legalizzazione.
Come New Meaning, siamo certificati e assicurati per prestare giuramento sulle traduzioni. Il servizio di asseverazione viene seguito da noi dall'inizio alla fine, facendovi risparmiare tempo e in totale sicurezza.

In quanto tempo avrò la mia traduzione?
Le tempistiche vengono stabilite di volta in volta, in base alla lunghezza e alla complessità dei progetti. Insieme al preventivo vi verranno sempre segnalate anche le tempistiche. In questo modo saprete subito entro quando la traduzione sarà disponibile. C’è anche la possibilità di richiedere il servizio prioritario per ricevere la traduzione prima del tempo indicato.